WINGS DON'T GROW ON PALMTREES

Le charançon rouge des palmiers est un insecte coléoptère surnommé “tueur de palmiers”. Originaire d’Asie tropicale, il a atteint le bassin méditerranéen dans les années 80 et été identifié dans le Sud-Est de la France pour la première fois il y a douze ans. Il a depuis détruit la moitié des palmiers de la Côte d’Azur. Ses larves colonisent le cœur de l’arbre et y creusent des galeries. L’arbre attaqué perd alors la totalité de ses palmes et meurt après pourrissement complet du tronc. Aucune solution efficace n’existe à ce jour pour combattre le fléau.
La série de photographies Wings don’t grow on palmtrees, initialement présentée sur le blog éponyme, regroupe des clichés pris au cours des huit dernières années entre Grasse, Cannes et Nice, la région où j’ai grandi et continue à vivre une partie de l’année. Le projet s’est depuis développé et étendu à d’autres formes et médiums, de la série de tableaux Phoenix forever à des installations mixed media. Il relève de la volonté de célébrer l’existence de ces arbres, qui sont une part de mon histoire et de mon paysage personnels comme de celle de ma région, avant leur disparition programmée. Signalant et soulignant cette disparition, il vise aussi à éveiller les consciences sur la disparition progressive d’éléments de notre environnement naturel et les enjeux qui y sont liés.


The red palm weevil, also known as “killer beetle”, has become the most important pest of the date palm in the world. Originally from tropical Asia, it has spread to the Mediterranean in the late 8o’s and been recorded in France for the first time twelve years ago. It has since then destroyed half of the palmtrees of the French Riviera. Its larvas burrow into the heart of the tree, tunneling into the internal tissues, eventually killing the host. There are so far no effective options available to control the epidemic.
The photographic series Wings don’t grow on palmtrees, initially presented on the eponymous online blog, features pictures taken over the past five years between Marseille and Nice, the region where I come from and live a part of the year. The project has since then grown into various medias and shapes, from the ongoing painting series Phoenix forever to mixed-media installations. It comes as an attempt to celebrate the existence of these trees, which are part of my own memory and landscapes as well as of the region’s ones, before their expected disappearance. By mentioning and pointing out the loss, it also aims to raise awareness about the progressive disappearance of components of the earth’s ecology and the related issues and stakes.

wingsdontgrowonpalmtrees.tumblr.com
Online blog, depuis 2016 / since 2016

Série photographique / Photographic series Wings don’t grow on palmtrees
En cours, depuis 2010 / Ongoing, since 2010

Saison close (rose) – En fuite (bleu) – Imminence (bleu), 2018
Depuis la série / Out of the series Wings don’t grow on palmtrees
Impressions pigmentaires sur papier perlé montées sur aluminium, huile sur caissons de bois – dimensions variables
Pigment printing on pearled paper mounted on aluminium, oil on wooden casings – various dimensions

Vues d’exposition /
Exhibitions views, 2018

Green is the coolest color

Commissariat / Curated by
Luiza Vanelli Schmidt
Le Houloc, Aubervilliers

Séries photographiques en cours / Ongoing photographic series
Wings don’t grow on palmtrees – Tapage Diurne  Des bleus au ciel
Depuis 2010 / Since 2010

Phoenix forever (Dreamcatcher), 2018
Huile sur toile / Oil on canvas
130 x 97 cm / 51.2 x 38.2 in.

Phoenix forever (Palmien), 2012
Huile sur toile / Oil on canvas
194 x 97 cm / 76.4 x 38.2 in.
Collection particulière / Private collection

Phoenix forever (Bonjour tristesse), 2018
Huile sur toile / Oil on canvas
194 x 130 cm / 76.4 x 51.2 in.
Collection particulière / Private collection

Phoenix forever (Sa place au soleil), 2018
Acrylique sur béton, 2,40 m x 14,44 m /
Acrylic on concrete, 94.5 x 568.5 inch.
Détail / Detail


Phoenix forever (Sa place au soleil), 2018
Acrylique sur béton, 2,40 m x 14,44 m / Acrylic on concrete, 94.5 x 56.5 inch.
Parking souterrain du Royal Hamilius, Luxembourg / Underground car park of the Royal Hamilius Building, Luxemburg City
Commissariat / Curated by Erick Öge & Jérôme Le Berre, Melpomène Paris – Mécénat / Sponsorship Codic International

(photo credit first image from top: Charles Duprat)